Close Menu
Honi Soit
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Trending
    • 2025–2026 State Budget Unpacked
    • Antisemitism review puts universities, festivals, and cultural centres under threat
    • Macquarie University axes Sociology, cuts more jobs & courses
    • UTS elects new Chancellor
    • Out of the Deep: The Story of a Shark Kid Who Dared to Question Fear
    • Prima Facie: Losing Faith In A System You Truly Believed In
    • Jason Clare seeks replacement for ANU Chancellor Julie Bishop after $790,000 expense report
    • ‘If you silence someone or shush someone, you can get out’: SISTREN is an unabashed celebration of black and trans joy. Is Australia ready?
    • About
    • Print Edition
    • Student Journalism Conference 2025
    • Writing Comp
    • Advertise
    • Locations
    • Contact
    Facebook Instagram X (Twitter) TikTok
    Honi SoitHoni Soit
    Sunday, July 13
    • News
    • Analysis
    • Culture
    • Opinion
    • University
    • Features
    • Perspective
    • Investigation
    • Reviews
    • Comedy
    • Student Journalism Conference 2025
    Honi Soit
    Home»Multilingual

    Der Mond

    An ode to the moon in six languages
    By Baopu He, Victor Ye, Annie Zhang and Jessica SyedMarch 5, 2019 Multilingual 1 Min Read
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email

    Der Mond
    Jessica Syed

    Ich suche dich
    In der Stadt
    Abends
    Der Mond scheint
    Und die Licht ist über uns
    Aber ich sehe dich
    Nicht

    月亮
    Chinese translation by Victor Ye

    城上升明月
    眼前明月光
    月光覆全城
    可你不在旁

    La Lune
    French translation by Jessica Syed and Annie Zhang

    Je te cherche
    Dans la ville
    Le soir
    La lune brille
    Et la lumière nous entoure
    Or je te vois
    Pas

    চাঁদ
    Bangla translation by Jessica Syed

    আমি তোমাকে খুঁজি
    শহরে
    রাতের বেলা
    চাঁদের আলো আমাদের উপরে
    কিন্তু তোমাকে
    দেখি না

    Moon
    English translation by Jessica Syed

    I search for you
    In the city
    Evening
    The moon shines
    And the light is over us
    But you are not
    There

    つき
    Japanese translation by Baopu He

    君を探す
    市街で
    夜に
    月が輝き
    光は私たちを照らす
    でも、君が見え
    ない

    bangla Chinese French german japanese multilingual poetry translation

    Keep Reading

    I Have Read Little, and Understood Less

    Bird Vignettes

    The Still Point of the Turning World

    Broken Bangla

    This be the Verse

    “I’m not a writer, I’m a record player”: Notes of hope with Hasib Hourani

    Just In

    2025–2026 State Budget Unpacked

    July 12, 2025

    Antisemitism review puts universities, festivals, and cultural centres under threat

    July 11, 2025

    Macquarie University axes Sociology, cuts more jobs & courses

    July 11, 2025

    UTS elects new Chancellor

    July 8, 2025
    Editor's Picks

    Part One: The Tale of the Corporate University

    May 28, 2025

    “Thank you Conspiracy!” says Capitalism, as it survives another day

    May 21, 2025

    A meditation on God and the impossible pursuit of answers

    May 14, 2025

    We Will Be Remembered As More Than Administrative Errors

    May 7, 2025
    Facebook Instagram X (Twitter) TikTok

    From the mines

    • News
    • Analysis
    • Higher Education
    • Culture
    • Features
    • Investigation
    • Comedy
    • Editorials
    • Letters
    • Misc

     

    • Opinion
    • Perspective
    • Profiles
    • Reviews
    • Science
    • Social
    • Sport
    • SRC Reports
    • Tech

    Admin

    • About
    • Editors
    • Send an Anonymous Tip
    • Write/Produce/Create For Us
    • Print Edition
    • Locations
    • Archive
    • Advertise in Honi Soit
    • Contact Us

    We acknowledge the traditional custodians of this land, the Gadigal people of the Eora Nation. The University of Sydney – where we write, publish and distribute Honi Soit – is on the sovereign land of these people. As students and journalists, we recognise our complicity in the ongoing colonisation of Indigenous land. In recognition of our privilege, we vow to not only include, but to prioritise and centre the experiences of Indigenous people, and to be reflective when we fail to be a counterpoint to the racism that plagues the mainstream media.

    © 2025 Honi Soit
    • Privacy Policy
    • Terms
    • Accessibility

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.